Prevod od "ela precisa ficar" do Srpski

Prevodi:

ona mora da

Kako koristiti "ela precisa ficar" u rečenicama:

Queria avisar que ela precisa ficar de cama mais uns dias.
Prema doktoru, moraæe da ostane u krevetu još par dana.
Ela precisa ficar um pouco sozinha.
Mislim da želi da bude sama trenutno.
Judith fez uma lipoaspiração ontem e ela precisa ficar na cama até a gordura parar de pingar.
Judith je imala liposukciju i treba da leži u krevetu i da... prestane da luèi mast.
Ela precisa de mim e ela precisa ficar aqui comigo.
Potrebna sam joj i njoj je potrebno da bude sa mnom.
Ela precisa ficar isolada de tudo ligado à Lincoln Burrows.
Ona ne sme da ima ikakve veze sa Linkolnom Barouzom.
Mas agora ela precisa ficar sozinha.
Ali sada joj je potrebno da bude sama.
Acabei de falar com minha mãe, o fisioterapeuta disse que ela precisa ficar em repouso por, no mínimo, mais duas semanas.
Zvala sam mamu. Ne smije optereæivati koljeno još dva tjedna.
Ela precisa ficar aqui por enquanto, irreconhecível.
Ona treba da ostane ovdje neko vrijeme neodkrivena.
Ela precisa ficar em casa com a família, fazer terapia com alguém que a conheça e entenda.
Mora biti kod kuæe sa svojom obitelji, i na terapiji kod nekog koga poznaje i koji ju razumije.
Corrie não está bem, mas ela precisa ficar bem e eu... eu a amo.
Kori je naš drug. Ona nam je drug. Volim je.
Gaby, você a colocou dentro de uma bolha, e ela precisa ficar com crianças da sua idade.
Gebi, stavila si je da živi pod staklenim zvonom i mora da se druži sa decom njenih godina.
Ela precisa ficar com gente como Ia.
Želi da bude sa ljudima poput nje.
Mas que ela precisa ficar guardada pois custa muito fazê-la.
Ali ga drže u tajnosti, jer košta previše da bi se proizveo.
Sim, mas ela precisa ficar conosco?
JE L' BAŠ MORA DA OSTANE SA NAMA?
Ela precisa ficar longe de tensões.
Morate je držati što dalje od bilo kakvog stresa.
Não, ela precisa ficar no centro do quarto.
Ne, majka Božja mora biti u centru. To je nedostojno...
Diga que ela precisa ficar aqui até se recuperar.
Recite da mora da ostane ovde sve dok se ne oporavi.
Ela precisa ficar na posição litotômica.
Mora biti u položaju za litotomiju.
Ela precisa ficar livre de influências negativas.
Ona treba biti slobodan negativnih utjecaja.
Temos uma irmã que foi enviada para Boston, e ela precisa ficar aqui conosco.
IMAMO SESTRU KOJA JE POSLATA U BOSTON, I TREBA DA BUDE SA NAMA.
Por favor, ela precisa ficar comigo.
Samo... molim te, ona treba da bude sa mnom.
Sabe que ela precisa ficar em quarentena.
Знаш да мора бити у карантину.
Ela precisa ficar boa pois faz bastante coisas, e ela ficará.
Osim da ozdravi jer ima gomilu planova!
Para ela ficar com a custódia, ela precisa ficar limpa.
Starateljstvo može da dobije jedino ako se sredi.
Ela precisa ficar longe de tudo isso.
Mora da se skloni od svega ovoga.
Quer dizer, ela precisa ficar aquecida, não é?
Mislim, ona treba da bude na toplom, zar ne?
Ela precisa ficar longe daqueles animais que a tem.
Ono što radimo nisu tvoje brige. - Zbog èega sam onda ovde?
Ela precisa ficar aqui para se sentir segura.
Ona ima potrebu da bude ovde, jer se oseæa sigurnom.
Ela precisa ficar escondida até atingir a zona de ataque.
Mora da ostane skrivena dok ne bude u zoni napada.
O médico foi claro. Ela precisa ficar internada em observação.
Doktor je bio jasan, mora ostati pod klinièkim nadzorom.
Ela precisa ficar em posição para manter o Reid à vista.
Dobro, morala bi da gleda Reed-a sve vreme. Koga vidite?
Eu estarei no quarto abaixo, mas ela precisa ficar aqui para que funcione.
Ја ћу бити у соби испод, али она треба да остане тамо да би ово радило.
0.58052802085876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?